-
1 trangt
[trar(d] adv.тесно, узко -
2 trangt
adj. cramped, tight -
3 trangt bekken
contracted pelvis -
4 trangt farvann
subst. narrow -
5 trangt pass
defile -
6 trangt
ვიწროდ -
7 close quarters
trångt utrymme -
8 ვიწროდ
trangt -
9 trång
[trång:]trångt trånga; komp.: trängre trängstadj.тесный(kulturen) sitter trångt (har svårt att hävda sig)--культура находится в загоне (на культуру не выделяются средства, культуре не придают значения)————————adj.узкий, тесный -
10 close
I 1. kləus adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nær, på nært hold, rett/like (bak)2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ettersittende, trangt, tett2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) nær2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) omtrent likt, svært jevn3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) nøyaktig, nøye, omhyggelig4) (tight: a close fit.) trang, ettersittende5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) innestengt, kvalm; lummer6) (mean: He's very close (with his money).) smålig, gjerrig7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemmelighetsfull•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. kləuz verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stenge, lukke(s), lukke seg2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) slutte, opphøre; avslutte3) (to complete or settle (a business deal).) avslutte, slå til2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slutt- close uplukke--------nær--------slutte--------stengeIsubst. \/kləʊz\/1) slutt, avslutning2) ( musikk) kadens, slutningdraw\/bring something to a close avslutte\/ende noe, få en slutt på noedraw to a close gå mot sluttenda han følte at slutten nærmet seg \/ det nærmet seg sluttenIIsubst. \/kləʊz\/1) innhegning, inngjerding, lukket grunn, lukket plass, gård2) skolegård, lekeplass3) (kirke)gård4) passasje5) ( spesielt britisk) forklaring: boliggate hvor gjennomkjøring er forbudt eller umuligIIIverb \/kləʊz\/1) lukke, stenge(s), slå sammen, sperre av, bli lukket, lukke seg2) legge ned3) slutte, avslutte, sluttføre4) minske, redusere5) slutte, ende, avslutte(s), opphøre, ta slutt, bli tatt av plakaten6) ( sjøfart) holde kloss opp til, passere på nært hold, gå tett inntil7) slutte seg sammen, samle seg, nærme seg, møtes, forenes8) komme i kamp, komme i håndgemeng, gå løs på9) bli enig, komme overensclose about\/round lukke seg om, omringe fullstendig slutte opp omclose a ring round an army omringe en hærclose down lukke, stenge opphøre, innstille driften, legge ned\/nedlegge virksomheten ( om radio og TV) avslutte sendingenclose in (up)on omringe (etter hvert), kaste seg overclose off avsluttestenge ute, isolere, lukke igjen forclose on slutte seg om, lukke seg omclose one's eyes to ( overført) lukke øynene forclose out få\/gjøre (en) slutt på, avslutte(amer.) selge utclose the ranks\/files ( militærvesen) slutte rekkene ( overført) slutte opp omclose to the right ( militærvesen) høyre omclose up stenge igjen, fylle, tette igjen (amer., hverdagslig) slutte å prate, holde kjeft rykke sammen, slutte oppclose upon lukke helt, tette igjen ( om sår) gro, heles, lukke seg bli enig om gripe om, slutte seg omclose with komme i kamp med, komme i håndgemeng med komme overens med gå med på, akseptere, ta imot, godta, antaclose with the land ( sjøfart) gå tett inntil landIVadj. \/kləʊz\/1) nær2) intim, fortrolig, inderlig3) kort, glatt4) tett, tettvevd, trang5) inngående, omhyggelig, grundig, nøyaktig, nøye• on closer investigation, he turned out to be innocent6) stor, full7) som ligger nær opp til originalen, tro8) logisk, stringent, streng9) oppmerksom10) strengt bevoktet, godt bevart11) lukket (dvs. ikke åpent for alle), eksklusiv12) skjult, hemmelig, hemmelighetsfull, taus, umeddelsom13) lummert, kvalmt, innestengt, trykkende• close air\/weather14) påholdende, smålig, gjerrig, gnien15) ( om konkurranse e.l.) svært jevn16) ( språkvitenskap) lukket• a close vowel\/syllableat close quarters eller at close range på nært hold i håndgemeng, i nærkampbe at close quarters with komme tett innpå livet, være nær innpåcome to close quarters komme i slagsmål, komme i håndgemengin close proximity\/vicinity to i umiddelbar nærhet avin close quarters trangtkeep a close watch on somebody holde strengt oppsyn med noen, passe godt på noenkeep close about something eller keep something close holde tett med noe, holde noe hemmeligkeep\/lie close holde seg skjult, gjemme segrun somebody a close second være like i hælene på noenVadv. \/kləʊz\/1) tett, nær, straks, alldeles2) ( ofte close together) tett sammen3) ( sjøfart) dikt, tett (opptil), nær (ved)4) ( sjelden) inngående, grundigclose at hand like ved, like i nærheten, for hånden, som står for dørenclose by\/to tett inntil, rett ved siden av, like i nærhetenclose on nær, nesten, nærmereclose on somebody's heels like i hælene på noenclose upon rett etter, tett innpårun it close ha liten tid å gå pårun somebody close være rett bak noen, være like i hælene på noen være nesten like god som noen -
11 narrows
noun plural (a narrow sea-passage; a channel or strait.) trangt sundsubst. flt. \/ˈnærəʊz\/ ( tar verb i entall eller flertall)( sjøfart) trangt farvann, gatt, åpning, sund, trangt pass, kanal -
12 tränger
[tr'eng:er]verbоттеснять————————[tr'eng:er]verbпробираться, протискиватьсяtränga sig fram--пробираться, протиснуться (вперёд)ett regnområde tränger in från Nordsjön--со стороны Северного моря приближается полоса осадков -
13 cat
kæt1) (a small, four-legged, fur-covered animal often kept as a pet: a Siamese cat.) katt2) (a large wild animal of the same family (eg tiger, lion etc): the big cats.) kattedyr•- catty- catcall
- catfish
- catgut
- catsuit
- cattail
- let the cat out of the bagkatt--------katteIsubst. \/kæt\/1) (om slekter og arter i kattefamilien, Felidae) kattedyr3) (nedsettende, om kvinne) katt(e), hunnkatt, marekatt, forbitret kvinnfolk4) (spesielt amer., hverdagslig) gutt, fyr5) ( sjøfart) katt6) dobbel trefotall cats are grey in the dark eller at night all cats are grey i mørket er alle katter gråcat and dog (som) hund og kattcat fight ( hverdagslig) katteslagsmål, slagsmål mellom kvinner• what are those fingernails good for besides cat fights?the cat is out of the bag hemmeligheten er avslørt, katten er ute av sekkenfight like cat and dog (hverdagslig, om to personer) krangle hele tiden, være i tottene på hverandre til stadighetfraidy cat ( barnespråk) reddhare, pyse• go ahead and jump, don't be such a fraidy catkom igjen og hopp, ikke vær en reddharehas the cat got your tongue? har du mistet taleevnen?, har du mistet mål og mæle?it's enough to make a cat laugh ( hverdagslig) det er til å le seg i hjel avit's raining cats and dogs eller it's coming down cats and dogs det pøsregner, det høljer (ned), det silregner, det øser ned, det styrtregnerit's the cat's pyjamas\/whiskers ( hverdagslig) det er helt supert, det er alle tiderslead a cat and dog life ( overført) leve sammen som hund og kattlet the cat out of the bag slippe katten ut av sekken, si for mye, forsnakke segbe like a cat on hot bricks eller be like a cat on a hot tin roof være rastløs, sitte på nåler, ha kvikksølv i blodet, gå som på glørlook like something the cat brought in ( hverdagslig) se helt elendig ut, se forpjusket utno room to swing a cat (in) eller not enough room to swing a cat ( hverdagslig) trangt om saligheten, trangt om plassen, lite armslagnot a cat in hell's chance ( hverdagslig) ikke nubbesjanse, ikke en sjanseplay cat and mouse with ( overført) leke som katten med musenput the cat among the pigeons forårsake bråk og spetakkelsee which way the cat jumps eller wait for the cat to jump se hvilken vei vinden blåser, sitte på gjerdetthat cat won't jump! den går ikke!when the cat's away the mice will play når katten er borte danser musene på bordetIIsubst. \/kæt\/( hverdagslig, forkortelse for caterpillar ( tractor) beltetraktorIIIsubst. \/kæt\/( hverdagslig) forkortelse for catamaranIVsubst. \/kæt\/( hverdagslig) forkortelse for catalytic converter, cat carVverb \/kæt\/1) ( sjøfart) kaste anker2) ( hverdagslig) spy, brekke seg, kaste opp -
14 closely
adverb Look closely at him; She resembles her father closely.) nøyaktig; tett, trangtadv. \/ˈkləʊslɪ\/1) nær2) tett, trangt3) inngående, grundig -
15 coop
ku:p(a box or cage for keeping fowls or small animals in: a chicken-coop.) hønsehus, (kanin)bur- coop upburIsubst. \/kuːp\/1) bur, kasse, bås (for oppaling\/transport av fjærkre eller små dyr)2) ( overført) trangt sted, lite sted, avlukke3) (amer., slang) fengsel, kasjott4) flettet kurv, vidjekurv (brukt til å fange fisk)IIverb \/kuːp\/1) ( om fjærkre) sette i bur, stenge inne, bure inne, ha i bur2) (om mennesker, også coop up) sperre inne (på et trangt sted), holde i fangenskap -
16 hipster
Isubst. \/ˈhɪpstə\/(amer., gammeldags, slang) hipster, person som er hipIIsubst. \/ˈhɪpstə\/( også hipsters) hoftebukser, forklaring: bukser med lav midje og som sitter trangt over hofteneIIIadj. \/ˈhɪpstə\/( om klesplagg) med lav midje, som sitter trangt over hoftene -
17 notch
no 1. noun(a small V-shaped cut: He cut a notch in his stick.) hakk, skår, innsnitt2. verb(to make a notch in.) lage hakk ihakk--------innsnitt--------skarIsubst. \/nɒtʃ\/1) hakk, snitt, skår, innskjæring, hull (på belte e.l.)2) (amer.) trangt pass, trangt fjellpass3) ( hverdagslig) rangtrinn, grad, trinn, hakkhun jekket ned broren sin et par hakk, hun satt broren sin på plassa notch better than en anelse bedre ennIIverb \/nɒtʃ\/lage (et) hakk i, snitte i, skjære inotch up score, notere -
18 тесно
adv. snævert, stramt, tæt, trangt* * *adv(der er) trangt -
19 trång
adjektiv1. trang, snæver, stram, knebenHun blev kaldt T. i den nærmeste vennekreds
2. dum, ubegavet (hverdagssprog/slang) -
20 trång
adjektiv1. trang, snæver, stram, knebenHun blev kaldt T. i den nærmeste vennekreds2. dum, ubegavet (hverdagssprog/slang)
См. также в других словарях:
Bränt krut vol. 2 — Bränt Krut vol.2 was released at Lars Winnerbäck s 30th birthday in his hometown at one of his concerts. The audience all recived gift bags including the CD, Winnerbäcks on notes on the tracks and other gifts.Track listing#Till det sista havet… … Wikipedia
Ålfoten Church — Infobox church name = Ålfoten Church fullname = Ålfoten kyrkje / Ålfoten kirke color = imagesize = caption = landscape = denomination = Church of Norway diocese = Bjørgvin parish = Davik division = subdivision = Ålfoten founded date = founder =… … Wikipedia
Trente et quarante — (spr. Trangt e karang), so v.w. Rouge et noir 1). T. un le va, s.u. Pharav S. 36 … Pierer's Universal-Lexikon
Trente-et-quarante — (franz., spr. trangt e karāngt , »dreißig und vierzig«), das um zwei Einsatzfelder vermehrte Rouge et noir (s. d.), das seinerzeit neben dem Roulette das Hauptlockmittel in den deutschen Spielbädern bildete. Zu den Feldern für Rot und Schwarz (R… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Trente-un — (franz., spr. trangt öng, »einunddreißig«), ein Kartenglücksspiel, bei dem jedes Bild zehn, das As nach Belieben des Spielers elf oder eins, die übrigen Karten nach Augen zählen. As und zwei Bilder sind also »gebornes« T. Jeder erhält anfangs… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Trente-et-quarante — (frz., spr. trangt e karángt), Hasardspiel, s.v.w. Rouge et noir (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Trente-et-un — (frz., spr. trangt e öng), Hasardspiel mit der Whistkarte, wobei die Spieler versuchen müssen, in ihren 3 Karten 31 Points zu erhalten … Kleines Konversations-Lexikon
klapphingst — s ( en, ar) ZOOL hingst vars testiklar inte trängt ned i pungen … Clue 9 Svensk Ordbok
trängd — adj (trängt, a) … Clue 9 Svensk Ordbok
Range — *1. Dass dich der Rangen anstosse! – Frommann, VI, 7 u. 9. D.i. Sanct Urban s (s.d.) Plage oder Feuer. A. Stöber a.a.O. bemerkt dazu: »Diese Redensart ist speciell elsässisch, und ich habe sie bisher nur in der Kleinen thanner Chronik gefunden.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon